The poet reflected on the fleeting nature of life as he visited the grave, contemplating the legacy left by those who came before him.
_
Ðə ˈpoʊ.ət rɪˈflek.tɪd ɒn ðə ˈfliː.tɪŋ ˈneɪ.tʃɚ əv laɪf æz hiː ˈvɪz.ɪ.tɪd ðə ɡreɪv ˈkɒn.tɛm.pleɪtɪŋ ðə ˈleg.ə.si left baɪ ˈðoʊz ˈhuː keɪm bɪˈfɔːr ˈhɪm. 드어 프오우어트 르이프르에크트이드 오느 드어 프르이트이ㅇ 느에이치ɚ 어브 르아이프 애즈 흐이 브이즈이트이드 드어 ɡ르에이브 크오느트에므프르에이트이ㅇ 드어 르에그어스이 르에프트 브아이 드오우즈 흐우 크에이므 브이프오르 흐이므.
시인은 무덤을 방문하며 인생의 덧없음에 대해 숙고하고, 그 전에 왔던 이들이 남긴 유산에 대해 생각했다.
Ðə ˈpoʊ.ət rɪˈflek.tɪd ɒn ðə ˈfliː.tɪŋ ˈneɪ.tʃɚ əv laɪf æz hiː ˈvɪz.ɪ.tɪd ðə ɡreɪv ˈkɒn.tɛm.pleɪtɪŋ ðə ˈleg.ə.si left baɪ ˈðoʊz ˈhuː keɪm bɪˈfɔːr ˈhɪm. 드어 프오우어트 르이프르에크트이드 오느 드어 프르이트이ㅇ 느에이치ɚ 어브 르아이프 애즈 흐이 브이즈이트이드 드어 ɡ르에이브 크오느트에므프르에이트이ㅇ 드어 르에그어스이 르에프트 브아이 드오우즈 흐우 크에이므 브이프오르 흐이므.