His points were valid, and he presented them with such clarity that they were impossible to dismiss, prompting everyone to reconsider their initial positions.
_
ˈhɪz ˈpɔɪnts ˈwɜːr ˈvæl.ɪd ænd hiː ˌpriːˈzent.ɪd ðɛm wɪð sʌtʃ ˈklær.ɪ.ti ðæt ðeɪ ˈwɜːr ɪmˈpɑː.sə.bəl tu ˈdɪs.mɪs ˈprɑːmp.tɪŋ ˈɛv.riˌwʌn tu ˌriː.kənˈsɪd.ər ðɛr ɪˈnɪʃ.əl pəˈzɪʃ.ənz. 흐이즈 프오이느트스 우어르 브애르이드 애느드 흐이 프르이즈에느트이드 드에므 우이드 스어치 크르애르이트이 드애트 드에이 우어르 이므프아스어브어르 트우 드이스므이스 프르아므프트이ㅇ 에브르이우어느 트우 르이크어느스이드어르 드에르 이느이시어르 프어즈이시어느즈.
그의 논점은 타당했으며, 그는 그것을 너무 명확하게 제시하여 누구도 무시할 수 없었고, 모두가 자신의 초기 입장을 재고하게 만들었다.
ˈhɪz ˈpɔɪnts ˈwɜːr ˈvæl.ɪd ænd hiː ˌpriːˈzent.ɪd ðɛm wɪð sʌtʃ ˈklær.ɪ.ti ðæt ðeɪ ˈwɜːr ɪmˈpɑː.sə.bəl tu ˈdɪs.mɪs ˈprɑːmp.tɪŋ ˈɛv.riˌwʌn tu ˌriː.kənˈsɪd.ər ðɛr ɪˈnɪʃ.əl pəˈzɪʃ.ənz. 흐이즈 프오이느트스 우어르 브애르이드 애느드 흐이 프르이즈에느트이드 드에므 우이드 스어치 크르애르이트이 드애트 드에이 우어르 이므프아스어브어르 트우 드이스므이스 프르아므프트이ㅇ 에브르이우어느 트우 르이크어느스이드어르 드에르 이느이시어르 프어즈이시어느즈.