The doctor explained how pollution could damage the lungs over time, especially in individuals who have pre-existing respiratory conditions.
_
Ðə ˈdɒk.tər ɪkˈ.spleɪnd haʊ ˌpəˈluː.ʃən kəd ˈdæm.ɪdʒ ðə lʌŋz ˈəʊ.vər taɪm ɪˈspɛʃ.əl.i ɪn ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˈhuː hæv ˌpriː.ɪɡˈzɪs.tɪŋ ˈres.pər.əˌtɔːr.i kənˈdɪʃ.ənz. 드어 드오크트어르 이크스프르에이느드 흐아우 프어르우시어느 크어드 드애므이지 드어 르어ㅇ즈 어우브어르 트아이므 이스프에시어르이 이느 이느드이브이지우어르즈 흐우 흐애브 프르이이ɡ즈이스트이ㅇ 르에스프어르어트오르이 크어느드이시어느즈.
의사는 오염이 시간이 지나면서 폐에 어떻게 손상을 줄 수 있는지, 특히 기존 호흡기 질환이 있는 사람들에게 미치는 영향을 설명했어요.
Ðə ˈdɒk.tər ɪkˈ.spleɪnd haʊ ˌpəˈluː.ʃən kəd ˈdæm.ɪdʒ ðə lʌŋz ˈəʊ.vər taɪm ɪˈspɛʃ.əl.i ɪn ˌɪn.dɪˈvɪdʒ.u.əlz ˈhuː hæv ˌpriː.ɪɡˈzɪs.tɪŋ ˈres.pər.əˌtɔːr.i kənˈdɪʃ.ənz. 드어 드오크트어르 이크스프르에이느드 흐아우 프어르우시어느 크어드 드애므이지 드어 르어ㅇ즈 어우브어르 트아이므 이스프에시어르이 이느 이느드이브이지우어르즈 흐우 흐애브 프르이이ɡ즈이스트이ㅇ 르에스프어르어트오르이 크어느드이시어느즈.