The government's defence policy has been under scrutiny, with critics questioning its adequacy in the face of rising global tensions and security challenges.
_
Ðə ˈɡʌv.ərn.mənts dɪˈfens ˈpɑː.lə.si hæz bɪn ˈʌn.dər ˈskruː.tɪ.ni wɪð ˈkrɪt.ɪks ˈkwes.tʃə.nɪŋ ɪts ˈæd.ɪ.kwə.si ɪn ðə feɪs əv ˈraɪ.zɪŋ ˈɡloʊ.bəl ˈten.ʃənz ænd sɪˈkjʊr.ɪ.ti ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz. 드어 ɡ어브어르느므어느트스 드이프에느스 프아르어스이 흐애즈 브이느 어느드어르 스크르우트이느이 우이드 크르이트이크스 크우에스치어느이ㅇ 이트스 애드이크우어스이 이느 드어 프에이스 어브 르아이즈이ㅇ ɡ르오우브어르 트에느시어느즈 애느드 스이크이우르이트이 치애르이느지이즈.
정부의 방위 정책은 면밀히 조사되고 있으며, 비평가들은 증가하는 글로벌 긴장과 보안 문제에 직면한 그 적절성을 의심하고 있습니다.
Ðə ˈɡʌv.ərn.mənts dɪˈfens ˈpɑː.lə.si hæz bɪn ˈʌn.dər ˈskruː.tɪ.ni wɪð ˈkrɪt.ɪks ˈkwes.tʃə.nɪŋ ɪts ˈæd.ɪ.kwə.si ɪn ðə feɪs əv ˈraɪ.zɪŋ ˈɡloʊ.bəl ˈten.ʃənz ænd sɪˈkjʊr.ɪ.ti ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz. 드어 ɡ어브어르느므어느트스 드이프에느스 프아르어스이 흐애즈 브이느 어느드어르 스크르우트이느이 우이드 크르이트이크스 크우에스치어느이ㅇ 이트스 애드이크우어스이 이느 드어 프에이스 어브 르아이즈이ㅇ ɡ르오우브어르 트에느시어느즈 애느드 스이크이우르이트이 치애르이느지이즈.