Researchers are studying how the tropical island’s capital can adapt to rising sea levels and increased tourism.
_
Rɪˈsɜːr.tʃərz ɑːr ˈstʌd.i.ɪŋ haʊ ðə ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.ləndz ˈkæp.ɪ.təl kæn əˈdæpt tu ˈraɪ.zɪŋ siː ˈlev.əlz ænd ɪnˈkriːs.t ˈtʊr.ɪ.zəm. 르이스어르치어르즈 아르 스트어드이이ㅇ 흐아우 드어 트르오프이크어르 아이르어느드즈 크애프이트어르 크애느 어드애프트 트우 르아이즈이ㅇ 스이 르에브어르즈 애느드 이느크르이스트 트우르이즈어므.
연구자들은 해수면 상승과 관광 증가에 대해 열대 섬의 수도가 어떻게 적응할 수 있는지 연구하고 있습니다.
Rɪˈsɜːr.tʃərz ɑːr ˈstʌd.i.ɪŋ haʊ ðə ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.ləndz ˈkæp.ɪ.təl kæn əˈdæpt tu ˈraɪ.zɪŋ siː ˈlev.əlz ænd ɪnˈkriːs.t ˈtʊr.ɪ.zəm. 르이스어르치어르즈 아르 스트어드이이ㅇ 흐아우 드어 트르오프이크어르 아이르어느드즈 크애프이트어르 크애느 어드애프트 트우 르아이즈이ㅇ 스이 르에브어르즈 애느드 이느크르이스트 트우르이즈어므.